Orgom silawa

Ōrgom Silawa: a Constructed Language

I have been playing with languages and the like for much of my life, and am studying classical languages at the University of California, Santa Barbara. This language, Ōrgom Silawa, is the latest (and most refined) in a series of constructed languages I have invented for my own amusement and artistic purposes (as well as an exercise in logic). The alphabet is modeled (quite loosely) on the Glagolitic alphabet, used for writing Old Slavonic. Sadly, I will not be releasing a lexicon or grammar in the near future, but freely share my alphabet (v. infra). I hope you enjoy the samples!

Updates:

2nd April 2008: Having reviewed the published grammar, I have made a number of revisions and additions, so please have a look at the "2nd. edition," either here or again feel free to order a copy here. Also, a special thanks to Steven Travis of Tapissary.com for his help and intrest!

27th Febuary, 2008: Finally, the grammar is finished! You can download a PDF of it, or if you want to buy a fancy hard copy (at cost), you may do so at Cafe Press. If anyone looks at it, please let me know what you think! This is the first time that any information about grammatical forms has been released, and as a special bonus, there is a glossary of 201 core vocabulary words!

3rd December, 2007: After months of delay and distraction, I have finally completed the manual re-entry of my lexicon into a computerized format. Now the translation can go on!

17th October, 2007: I am making the transition to a slightly modified version of the Ōrgom Silawa script. The new version reflects changes that a living script might go through, in that it incorporates serifs and is in a stone-cut style, rather than an inscised style. Also, my hard drive crashed and I lost my lexicon, so forgive me as I catch up.

Contents:

Language Samples

A recording of Ōrgom Silawa!

Euclid I, proposition 1 in translation (with illustration!)

Lines 1-5 of book 12 of Homer's Odyssey in translation

A breif anecdote 1 2

Wheelock Lesson 1 Reading in translation

Recently discovered manuscript

A Fable of Aesop: The Tortoise and its Home in translation

Support the Rvolution! Ōrgom Silawa Revolutionary T-shirt!

References

Alphabet Guide

Number System Guide

Tense diagram

A Lesson in conversational Ōrgom Silawa

A recipe for Snū

Also See:

Entry at Omniglot.com

Tesuquuno

View and Sign My Guestbook <--- Do this please!

Or, email me at orgom.silawa at gmail.com.

(c) ngw 2007

(c) Neal Wiley 2007

counter